Partida em voo com destino a Cracóvia. Transfer para o hotel. Bebida de boas-vindas e alojamento.
Uma viagem maravilhosa por cidades que conservaram o seu espírito medieval. Vale a pena percorrer as suas ruas e praças para viver uma verdadeira viagem no tempo.
Partida em voo com destino a Cracóvia. Transfer para o hotel. Bebida de boas-vindas e alojamento.
Pequeno-almoço. Visita a pé ao centro histórico, onde se incluem a Igreja de Santa Maria, a Universidade Jagellónica, o Cloth Hall, bem como o castelo e a catedral de Wawel. À tarde, há uma excursão opcional às minas de sal de Wieliczka, um labirinto impressionante de túneis que se estendem até aos 327 metros de profundidade.
Pequeno-almoço. De manhã, há uma visita opcional ao Museu Memorial de Auschwitz-Birkenau ou manhã livre para explorar a cidade por conta própria. De manhã, haverá um transfer para a estação ferroviária de Cracóvia, onde partirá de comboio para Varsóvia. Chegada e transfer para o hotel.
Pequeno-almoço. Varsóvia é, essencialmente, uma cidade pós-guerra, com um centro histórico meticulosamente reconstruído. De manhã, faremos uma visita à cidade, que incluirá a Rota Real e o centro histórico, com o Castelo, a Catedral de São João, a Praça do Mercado do Centro Histórico e a Barbacana. À tarde, haverá uma excursão opcional ao Parque Real de Lazienki, onde se encontra o Palácio da Água. Opcionalmente, poderá desfrutar de um jantar típico polaco no restaurante Gospoda Kwiaty Polskie.
Pequeno-almoço. Hoje, continuamos a nossa viagem pela floresta da Polónia oriental até à região de Podlasie e Bialowieza. A floresta desta região representa a antiga floresta que outrora cobria toda a Europa. Visitaremos o Parque Nacional de Bialowieza e a sua famosa reserva de bisontes europeus. Após um pequeno passeio pelos trilhos naturais da floresta, partiremos para Bialystok, onde faremos o check-in no hotel. No final da tarde, visitaremos Bialystok e o seu emblemático Palácio Branicki.
Pequeno-almoço. Partida de Bialystok em direção a Vilnius, passando por atraentes cidades turísticas, até chegarmos à Lituânia. Faremos uma paragem em Kaunas, a antiga capital da Lituânia, para admirar o belo centro histórico e a elegante câmara municipal barroca branca, antes de chegarmos a Vilnius durante a tarde.
Pequeno-almoço. Visita panorâmica à cidade e ao seu centro histórico, com mais de 70 ruelas estreitas, onde se incluem a Catedral de Vilna, a Torre de Gediminas, a Igreja de São Pedro e São Paulo, a Igreja de Santa Ana, a Universidade e as Portas do Amanhecer. À tarde, haverá uma visita opcional a Trakai, a antiga capital da Lituânia, onde se encontra o Castelo de Trakai, erguido numa ilha no Lago Galve. Jantar lituano opcional no restaurante Senoji Trobele.
Pequeno-almoço. Partida em direção à Letónia pela estrada. Paragem na Colina das Cruzes, um dos locais mais sagrados do catolicismo lituano. Após a travessia da fronteira, chegada ao Palácio Rundale, antiga residência de verão do Duque da Curlândia e atualmente considerado o palácio barroco mais bonito dos países bálticos. Após a visita guiada, continuaremos a nossa rota, viajando pelas colinas do sul da Letónia. Chegada a Riga.
Pequeno-almoço. Fundada em 1201 pelo bispo alemão Alberto, Riga é a maior das três capitais bálticas, oferecendo um verdadeiro caleidoscópio de estilos arquitetónicos. Visita a pé que inclui o Castelo de Riga, a Catedral do Domo, a Igreja de São Pedro, os Portões Suecos, os Três Irmãos, as Casas dos Gremios e a Estátua da Liberdade. À tarde, haverá uma visita opcional a Jurmala, o vibrante destino de praia letão, famoso pela sua arquitetura em madeira e pelas suas praias arenosas. À noite, há um concerto opcional de órgão na Catedral do Domo.
Pequeno-almoço. Após a visita a Riga, teremos a oportunidade de descobrir a Letónia medieval. A visita opcional desta manhã levar-nos-á à impressionante paisagem do Parque Nacional de Gauja e à cidade de Sigulda. Ouviremos a lenda medieval letã da Rosa de Turaida e veremos as ruínas do Castelo Episcopal e do Castelo dos Cavaleiros da Espada, antes de regressarmos a Riga. Durante a tarde, há uma visita opcional ao Museu Etnográfico ao Ar Livre, que apresenta uma ampla exposição sobre a vida rural do século XVIII.
Pequeno-almoço. Partida em direção a Parnu, a maior cidade balnear da Estónia e o seu principal destino turístico. Faremos uma breve visita à cidade antes de seguirmos para os bosques do norte da Estónia e chegarmos a Tallinn no início da tarde.
Pequeno-almoço. Tallinn é uma mistura encantadora de tranquilidade medieval e vida urbana moderna. No verão, a Cidade Velha medieval é muito animada, com as suas muitas lojas, galerias, mercados de lembranças, cafés e restaurantes ao ar livre. De manhã, faremos uma visita à cidade medieval que nos levará ao Parlamento da Estónia, à Catedral Alexander Nevsky, à Câmara Municipal Medieval e ao corredor do Grande Grémio. À tarde, haverá uma excursão opcional ao Parque Kadriorg e ao KUMU, o novo museu de arte da Estónia, que possui coleções de arte clássica e contemporânea. À noite, há um jantar opcional em estilo medieval no restaurante Maikrahv, no centro da cidade. Alojamento.
Pequeno-almoço. Transfer para o aeroporto e partida do voo de regresso a Portugal. Chegada.
Partidas
Maio: 26
Junho: 9, 23.
Julho: 7, 14, 21, 28.
Agosto: 4, 11, 25.
Setembro: 1, 8.
Voo de linha regular, classe económica.
Transferes aeroporto-hotel e vice-versa.
Estadia em regime de alojamento e pequeno-almoço nos hotéis indicados.
Visitas indicadas com entradas para monumentos.
Percurso do circuito regular em autocarro com capacidade para 45/50 pessoas, dependendo do número de participantes, e com guia local bilingue em espanhol-italiano.
Bilhetes de comboio de alta velocidade Cracóvia-Varsóvia, classe turística.
Seguro de viagem.
Preço desde baseado na Lufthansa, classe S, para viajar de 26 de maio a 8 de setembro.
Taxas aéreas incluídas: LH: 165 €.
É cada vez mais comum que o serviço de limpeza não limpe todos os dias os quartos para estadias de vários dias, com o objetivo de minimizar o impacto ambiental e otimizar o pessoal de cada estabelecimento. Caso necessite de limpeza e/ou troca de toalhas, deve informar com antecedência na receção e o pessoal estará disponível para ajudar.
IDIOMA
Letão, Russo
Moeda Standard
EUR
INDICATIVO INTERNACIONAL
+371
A Letónia é a República Báltica menos frequentada por turistas e, por isso, a que melhor preserva a sua essência tradicional: em algumas aldeias, ainda sobrevivem costumes ancestrais herdados dos primeiros povoadores destas terras. É um país extremamente interessante, com uma riqueza cultural, histórica e paisagística, e algumas curiosidades únicas na Europa. Tudo isto, juntamente com o seu agradável clima de verão, faz com que seja um local perfeito para passar férias. Entre as muitas atracções da Letónia contam-se a cidade de Riga, com o seu centro histórico medieval e os seus enormes edifícios Art Nouveau, as regiões de Liepaja e Ventspils e os inúmeros locais de interesse natural espalhados por todo o país: 12.000 rios, 2.300 lagos e mais de 200 áreas protegidas.
A moeda da Letónia é o euro. Os principais cartões de crédito são aceites nas zonas turísticas.
O clima é fresco no verão, com temperaturas médias que não ultrapassam os 20°C, e muito frio no inverno, especialmente em janeiro e fevereiro, quando o termómetro não ultrapassa os -5°C. A neve cobre o território letão em janeiro e fevereiro. A Letónia fica coberta de neve durante cerca de seis meses e as chuvas chegam na primavera. Há grandes variações de temperatura entre o dia e a noite.
A região da Letónia tem uma diferença horária de GMT + 2 horas.
A eletricidade é de 220 volts.
A grande maioria da população é luterana. Existem minorias de ortodoxos russos e católicos romanos. A Letónia alberga a maior congregação de Velhos Crentes do mundo.
O letão é a língua oficial. O russo e, em menor escala, o finlandês também são falados.
Entre os produtos mais interessantes contam-se as jóias de âmbar, com preços muito razoáveis, de design original e de elevada qualidade. Igualmente atractivas são as cerâmicas, sobretudo as fabricadas em Preilli e Aizkalne, bem como os vidros Livani, os ícones russos e alguns objectos de arte, cuja exportação requer uma série de formalidades aduaneiras. Entre os produtos alimentares, são particularmente recomendados o chocolate, o tradicional Bálsamo Negro de Riga, um licor de ervas fabricado apenas na Letónia, e os vinhos Sabile, os vinhos mais setentrionais da Europa.
A Letónia é um país frio e húmido durante a maior parte do ano, pelo que é aconselhável levar na mala equipamento para a chuva e roupa para o frio, especialmente durante o inverno (de dezembro a março), quando as temperaturas geladas são comuns. No verão, a temperatura média é de 17 graus Celsius, mas é aconselhável trazer uma camisola ou um casaco para as noites.
EMBAIXADA/CONSULADO DE PORTUGAL
Não existe representação diplomática portuguesa permanente. Os assuntos relacionados com este país são acompanhados pela Embaixada de Portugal em Estocolmo.
Drottninggatan 108, 1º andar, 113 60 Estocolmo
Telefone: 46 (0) 8 545 670 64/9
Correio eletrónico: sconsular.estocolmo@mne.pt
Coordenadas: 59º 20' 19,99" N | 18º 3' 14,56" E
Sítio Internet: https://estocolmo.embaixadaportugal.mne.gov.pt/
IDIOMA
Estónio
Moeda Standard
EUR
INDICATIVO INTERNACIONAL
+372
A Estónia é uma república situada no noroeste da Europa, limitada a norte pelo Golfo da Finlândia, a leste pela Rússia, a sul pela Letónia e a oeste pelo Mar Báltico. Todo o país é uma planície deprimida, com uma altitude média não superior a 50 metros (o ponto mais alto tem apenas 318 metros). Existe também uma grande quantidade de pântanos (pouco mais de 20% de todo o país) e outros 5% são constituídos por lagos e reservatórios. Uma série de pequenas colinas que se estendem de norte a sul mostra que houve uma antiga glaciação na região.
A Estónia utiliza o euro como moeda oficial desde 1 de janeiro de 2011. As caixas automáticas (ATM) estão espalhadas pelas cidades e vilas principais e aceitam Cirrus, Visa e MasterCard, permitindo-lhe levantar dinheiro 24 horas por dia. A maioria dos ATM funciona também nas principais línguas europeias. Os cartões de crédito são aceites por muitos hotéis, lojas e restaurantes, sobretudo os mais sofisticados. Os cartões Visa e MasterCard são os mais utilizados, embora o Diners Club e o American Express também o sejam. São indispensáveis para o aluguer de automóveis.
A Estónia goza de um clima continental, caracterizado por mudanças contínuas. No verão, as temperaturas são muito amenas devido à proximidade do Mar Báltico, enquanto no inverno são extremamente baixas. A precipitação não é muito abundante e concentra-se sobretudo nos meses de inverno, sob a forma de neve. Os melhores meses para visitar a Estónia são julho e agosto, quando as temperaturas são muito agradáveis e podem atingir os 30°C. No final da primavera, em abril e maio, as temperaturas não são tão agradáveis, mas são muito mais agradáveis porque o número de visitantes é muito menor. Para os mais aventureiros, o inverno oferece um dos maiores espetáculos da região, a ausência de horas de luz.
Para telefonar para a Estónia, marque o indicativo do país +372, seguido do número de telefone. As redes de telemóveis mais importantes cobrem todo o território da Estónia. Para telefonar para Espanha a partir de um telemóvel, é necessário ativar o sistema de roaming no telefone. Não há limites para as chamadas de voz e os SMS. Pode utilizá-los gratuitamente, desde que o seu contrato o preveja no seu país de origem, sendo aplicadas as mesmas tarifas que no seu país. Os limites de roaming aplicam-se apenas à utilização da Internet móvel e dos dados. Aconselhamo-lo a verificar estes limites junto da sua companhia de telemóveis.
A diferença horária na Estónia é de GMT + 2 horas.
A eletricidade é de corrente alternada: 220V. Fichas de tipo europeu.
A gorjeta faz parte da cultura africana. Se apreciar o serviço do pessoal, é normal expressar o seu apreço através de uma gorjeta. É um sinal de gratidão pelo bom trabalho efectuado e pela qualidade do serviço prestado, mas é sempre inteiramente voluntário.
A Estónia é historicamente uma nação luterana protestante, embora seja também um dos países "menos religiosos" do mundo em termos de atitudes declaradas, com apenas 14% da população a afirmar que a religião é uma parte importante da sua vida quotidiana. Entre os censos de 2001 e 2011, a Igreja Ortodoxa ultrapassou o Luteranismo e tornou-se a maior denominação cristã do país, devido ao aumento da não-filiação entre os estónios. O luteranismo continua a ser o grupo religioso mais popular entre os estónios (11% dos estónios são luteranos), enquanto a ortodoxia oriental é praticada principalmente pela maioria das minorias eslavas não nativas (~ 45% dos estónios são ortodoxos). De acordo com a Universidade de Tartu, os estónios irreligiosos não são necessariamente ateus; pelo contrário, nos anos 2010 assistiu-se a um aumento das crenças neo-pagãs, budistas e hindus entre os que se declaram "não religiosos".
A língua falada na Estónia é o estónio. É uma língua fino-úgrica falada por cerca de 1,1 milhões de pessoas, a grande maioria das quais vive na Estónia. Existem também pequenas comunidades de falantes de estónio na Letónia e na Rússia.
Entre os artigos mais interessantes que poderá trazer da Estónia contam-se as réplicas em cerâmica de edifícios antigos da capital, no interior das quais são colocadas uma ou mais velas. Também poderá encontrar artistas de rua a vender as suas pinturas da cidade nos centros históricos da Estónia. As bebidas alcoólicas e os chocolates são também bons candidatos para incluir nas suas compras. Os entusiastas do artesanato têm uma boa oportunidade para comprar esculturas populares em madeira que recriam todo o tipo de motivos: bonecas, carrinhos de brincar, cadeiras, colheres.
Embora o clima seja menos quente do que em Portugal, os verões podem ser surpreendentemente abrasadores, pelo que é aconselhável usar roupas leves. Os Invernos podem ser particularmente frios. Não é raro que as temperaturas desçam até aos -20°C. Recomendamos que use roupa muito quente e grossa. A Estónia é um destino termal com belas praias no Mar Báltico. Como o país tem lagos e rios adequados para nadar ou praticar desportos aquáticos, não se esqueça do fato de banho.
EMBAIXADA/CONSULADO DE PORTUGAL
Não existe representação diplomática portuguesa permanente.
EMBAIXADA PORTUGAL EN HELSINQUIA
Unioninkatu 22
FI-00130 Helsinki / Finland
Tlf (Embaixada): +(358) 96824370
Tlf (Secção Consular): +(358) 968243718
E-mail (Embaixada): helsinquia@mne.pt E-mail (Secção Consular): sconsular.helsinquia@mne.pt
Coordenadas: 60º 9' 59,19" N | 24º 57' 4,04" E
Sítio Internet: https://helsinquia.embaixadaportugal.mne.gov.pt/ >
Enquanto cidadãos de um Estado Membro da UE, os viajantes espanhóis necessitam apenas de um bilhete de identidade válido para entrar e viajar na Estónia. Para conduzir um automóvel, uma autocaravana ou uma motocicleta na Estónia, só precisa de uma carta de condução válida.
IDIOMA
Polonês
Moeda Standard
PLN
INDICATIVO INTERNACIONAL
+48
A Polónia é um belo paraíso por descobrir. Neste belo país, pode desfrutar tanto de cidades cheias de arte e encanto como de paisagens naturais únicas. A Polónia é natureza: 22 parques nacionais, 90 parques naturais e mais de 1.000 reservas naturais fazem da Polónia um dos lugares mais puros e intactos da Europa. Poderá desfrutar de paisagens únicas, com espécies animais em liberdade, como o bisonte, e o incrível espetáculo de milhares de aves a voar pelos céus polacos, com locais únicos como a mina de sal de Wieliczka (ainda em funcionamento) e as suas galerias subterrâneas que conduzem a capelas esculpidas no sal com esculturas impressionantes. A Polónia faz fronteira com o Mar Báltico a norte, com a Lituânia e a região russa de Kaliningrado a nordeste, com a Alemanha a oeste, com a Bielorrússia e a Ucrânia a leste e com a República Checa e a Eslováquia a sul.
A moeda oficial da Polónia é o zloty. Os cartões de crédito mais comuns são aceites nos principais hotéis, restaurantes, lojas, agências de viagens, estações de serviço e em estabelecimentos onde esteja afixado um autocolante com o cartão nas portas ou nas montras.
O clima da Polónia é essencialmente temperado, embora as temperaturas variem consoante a localização geográfica. No inverno, as temperaturas são baixas e é frequente nevar muito. Em janeiro e fevereiro - os meses mais frios - as temperaturas descem frequentemente abaixo de zero, com os invernos mais frios a atingirem os 30 graus negativos. No verão, as temperaturas são quentes, com uma média de 23 graus Celsius.
A Polónia tem uma diferença horária de GMT +1 hora.
A eletricidade na Polónia é de 220 V. a 50 Hz. Não necessita de adaptador.
A língua oficial da Polónia é o polaco. Em algumas regiões do país existem dialectos como o polaco maior, o polaco menor, o mazoviano e o silesiano, embora as diferenças sejam muito pequenas.
A Polónia oferece uma grande variedade de produtos que farão as delícias de qualquer bom comprador. O artesanato polaco é muito apreciado pelo seu trabalho cuidadoso, qualidade soberba e preços baixos. A lista de artigos é interminável, desde objectos de arte a antiguidades, vestuário, têxteis, joalharia, vidro, artigos de couro, produtos alimentares e bebidas.
Se viajar para a Polónia na primavera ou no verão, é imprescindível usar roupas leves de algodão, sapatos confortáveis e, acima de tudo, um bom mackintosh. Se viajar no outono e no inverno, precisará de roupas quentes e sapatos resistentes. Se também tenciona esquiar, é aconselhável levar o equipamento completo e não se esqueça dos óculos de proteção.
EMBAIXADA/CONSULADO DE PORTUGAL
Ul. Ateńska, nº 37 / 03-978 Varsóvia / Polónia
Tlf: +(48 22) 511 10 10 / 511 10 11 / 511 10 12
E-mail (Secção Consular): sconsular.varsovia@mne.pt
E-mail (Embaixada): varsovia@mne.pt
Coordenadas: 52º 13' 28,05" N | 21º 4' 0,11" E
Sítio Internet: https://varsovia.embaixadaportugal.mne.gov.pt
IDIOMA
Lituano
Moeda Standard
EUR
INDICATIVO INTERNACIONAL
+370
A Lituânia oferece aos visitantes a oportunidade de conhecerem a realidade histórica e atual do Báltico. O país tem uma cultura interessante e um espírito que vale a pena partilhar. As cidades, e não apenas a capital, são animadas e as paisagens naturais são muito atrativas para explorar. Do mar às montanhas, o viajante encontrará muitos sítios para visitar. A Lituânia está situada na costa do Báltico, entre a Letónia e o pequeno Estado de Kaliningrado. As florestas misturam-se com as terras agrícolas em solo lituano. A Lituânia caracteriza-se pelo facto de mais de 35% do seu território ser constituído por florestas. A flora e a fauna são típicas dos países bálticos.
A moeda lituana é o euro. Os principais cartões de crédito são aceites nas zonas turísticas.
O clima da Lituânia é um clima misto entre o clima oceânico e o clima frio, sendo o clima marítimo predominante apenas ao longo de uma estreita faixa de terra no Mar Báltico, enquanto o resto do país se caracteriza por um clima continental, resultando em Verões curtos, chuvosos e amenos e Invernos longos, rigorosos e com neve.
O fuso horário da Lituânia tem uma diferença horária de GMT + 2 horas.
A língua oficial é o lituano. É uma das línguas mais antigas da Europa, com semelhanças com o servo-croata e também com o esloveno na sua sonoridade musical.
Madeira, cerâmica de qualidade e de excelente design e, claro, trabalhos em âmbar, quer como simples pedra, quer em peças de joalharia. O melhor âmbar vem de Palanga.
A Lituânia oferece um clima continental bastante marcado, com verões que podem ser muito quentes e invernos, pelo contrário, muito frios! Por isso, é importante que faça as suas malas de acordo com a estação do ano em que vai viajar. Siga as nossas recomendações para saber o que deve levar na sua próxima viagem à Lituânia. Durante o verão, pense em roupas leves e bons sapatos de caminhada. Prepare-se também para a chuva - não é raro que um dia de verão acabe com uma trovoada. Se está a planear fazer caminhadas, não se esqueça de levar mangas compridas e de cobrir o corpo para evitar picadas. Não se esqueça dos fatos de banho! Apesar da sua posição no norte da Europa, a Lituânia está virada para o mar e oferece belas praias no Báltico, especialmente no istmo da Curlândia! Por último, se for no inverno, leve roupa quente; lã, chapéu, luvas e bom calçado - as temperaturas descem frequentemente abaixo de zero e a queda de neve é significativa!
EMBAIXADA/CONSULADO DE PORTUGAL
Não existe representação diplomática portuguesa permanente. Os assuntos relacionados com este país são acompanhados pela Embaixada de Portugal em Copenhaga.
Toldbodgade 31, 1 th / 1253 Copenhagen K / Denmark
Telefone (Chancelaria): +(45) 33 13 13 01
Telefone (Secção Consular): +(45) 33 36 00 71
Correio eletrónico (Embaixada): copenhaga@mne.pt
Correio eletrónico (Secção Consular): sconsular.copenhaga@mne.pt
Coordenadas: 55º 40' 55,01" N | 12º 35' 35,19" E
Sítio Internet: https://copenhaga.embaixadaportugal.mne.gov.pt/